Mon. Sep 25th, 2023


मार्टिन ई. सेगल थिएटर सेंटर मेमोरियल प्रस्तुत करता है: मैरियन पीटर होल्ट वैश्विक, कॉमन्स-आधारित, सहकर्मी-निर्मित हाउलराउंड टीवी नेटवर्क पर सोमवार, 15 मई, 2023 को दोपहर 3:30 बजे पीडीटी (सैन फ्रांसिस्को, यूटीसी -7) पर रहते हैं। / 5:30 PM CDT (शिकागो, UTC -5) / 6:30 PM EDT (न्यूयॉर्क, UTC -4)।

दिवंगत नाटक शिक्षक, लेखक और अनुवादक, मैरियन पीटर होल्ट, प्रोफेसर एमेरिटस (थिएटर, ग्रेजुएट और स्पेनिश सेंटर, कॉलेज ऑफ स्टेटन आइलैंड) को याद करते हुए शाम के लिए हमसे जुड़ें। होल्ट ने पूरे संयुक्त राज्य और दुनिया भर में कैटलन और स्पेनिश नाटक के ज्ञान को फैलाने में मदद की।

सिटी यूनिवर्सिटी ऑफ़ न्यूयॉर्क के ग्रेजुएट सेंटर में थिएटर के प्रोफेसर एमेरिटस और 1986 से रियल एकेडेमिया एस्पनोला के सदस्य, उन्होंने अंग्रेजी के महत्वपूर्ण लेखकों जैसे Àngels Aymar, Sergi Belbel, Josep Maria Benet i Jornet, Marta Buchaca, Lluïsa में अनुवाद किया है। क्यूनिले, गुइलेम क्लुआ और जोस एम. रोड्रिग्ज-मेंडेज़। 1986 में उन्हें स्पेन में रियल एकेडेमिया एस्पानोला का एक संबंधित सदस्य चुना गया। कई अनुवाद द मार्टिन ई. सेगल सेंटर पब्लिकेशन रिंग द्वारा प्रकाशित किए गए थे।

होल्ट येल स्कूल ऑफ ड्रामा, हंटर कॉलेज और बार्सिलोना में इंस्टीट्यूट डेल टीट्रे में विजिटिंग प्रोफेसर रहे हैं। इलिनोइस-शहरी / शैम्पेन के पीएचडी विश्वविद्यालय। प्रकाशनों में शामिल हैं: समकालीन स्पेनिश रंगमंच: 1949-1972 (1975), एंटोनियो बुएरो-वेलेजो: तीन नाटक (1985) (ए चॉइस आउटस्टैंडिंग यूनिवर्सिटी प्रेस सेलेक्शन), समकालीन नाटक: स्पेन (1985), और जादुई स्थान: स्पार्टनबर्ग थिएटर का इतिहास और उनका मनोरंजन: 1900-1950 (2004)। समकालीन स्पेनिश और कैटलन नाटकों के उनके अनुवाद न्यूयॉर्क और लंदन, ऑस्ट्रेलिया में और संयुक्त राज्य अमेरिका में क्षेत्रीय और विश्वविद्यालय के थिएटरों में प्रदर्शित किए गए हैं।

अंशों और अन्य योगदानों के पठन के साथ। सेगल थिएटर सेंटर के सहयोग से रिचर्ड मेडॉफ, डेविड एसमेडली और किम्बर्ली रामिरेज़ द्वारा आयोजित।



By admin