The Bible (Japanese Edition)

FREE Shipping

The Bible (Japanese Edition)

The Bible (Japanese Edition)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods


Buddhist priests were treated the way Muslim imams were after 9/11 and Buddhist temples were treated like mosques. They were seen as places to incite violence and extremism,” said Emily Anderson, project curator at the Japanese American National Museum in Los Angeles, where a new exhibition, “ Sutra and Bible,” traces the part religion played in the lives of U.S. Japanese immigrants and their U.S. born children, their incarceration and in their lives that followed. Its New Testament translation, called the Interconfessional Translation Bible ( Japanese: 共同訳聖書, Hepburn: Kyōdō Yaku Seisho) was completed in 1978. However, for example, its local pronunciation rule of the people and place names, such as "Yesusu" ( Jesus) and "Paurosu" ( Paul), when used in worship, created some confusions and problems. Kenzo Tagawa, "New Tastement as a Text," (In Japanese) Keisoshobou, 1997, ISBN 4-326-10113-X,pp.649-650

In 2019, a member of the Governing Body of Jehovah's Witnesses, Stephen Lett, released a revised edition of the New World Translation of the Holy Scriptures with the same name. [40] This translation was based from the English 2013 revision of the New World Translation of the Holy Scriptures. [41] [42] This revised edition in Japanese includes the use of more modern and understandable language, clarified Biblical expression, and appendices, among other changes. [43] [36] Comparison [ edit ] Translation In this way, the following general beliefs held by Japanese people regarding life after death were formed, and they persist today.Given this confused and contradiction-ridden history, I am afraid that Japanese people themselves are not fully conscious of what they believe about kami and would not be able to explain their beliefs to a third party. Successive developments have increased the complexity of defining these beliefs to the point where it is impossible to do so precisely. Sōsei (Jeneshisu)~ Hikarioukeshi Monotachi(創世(ジェネシス)―光を受けし者たち (Genesis - Those who receive the light)) Arimichi Ebizawa, "Bible in Japan --A History of Japanese Bible Translation,"(In Japanese) Kodansha, 1989, ISBN 4-06-158906-7, Section 3 According to the annual report by the Japan Bible Society for the year 2019, published in 2020, 31 percent of all Bibles distributed by them were the JBSIV translation; still 63 percent were the NIT. [5] [6] See also [ edit ] Japanese Bible translation began when Catholic missionaries ( Kirishitan) entered Japan in 1549. In 1613, Jesuits published portions of the New Testament in Kyoto, though no copies survive. Gospels for the Sundays of the year and other Bible pericopes were translated, but it is unknown exactly how much else was translated. [6] [7] This translation of the Bible is now lost. [8] [9] Shortly afterwards, Christianity was banned and the missionaries were exiled.

a b "Japan Bible Society Interconfessional Version". Japan Bible Society . Retrieved 26 December 2021. (in Japanese) Arimichi Ebizawa, "Bible in Japan --A History of Japanese Bible Translation,"(In Japanese) Kodansha, 1989, ISBN 4-06-158906-7, Section 1 We are conscious that all things are working together for good to those who have love for God in His purpose. [Romans 8:28] ps 2. There are many different language versions of Bible from the project and Kids Bible Story applications. We hope this can help to the faith of our children.Kenzo Tagawa, "New Testament as a Text," (In Japanese) Keisoshobou, 1997, ISBN 4-326-10113-X,pp.648-649 By emphasizing the importance of loyalty to the legitimate government or ruler, this Neo-Confucian philosophy led to the emergence of imperial loyalists, who looked up to the emperor rather than the shōgun as Japan’s true leader. This is to say that Shushigaku contained within it the potential for bringing down the Edo period’s ruling system. The author Yamamoto Shichihei (1921–1991) goes into further detail on this idea in his book Arahitogami no sōsakushatachi (The Creators of Living Gods).

  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns


Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop