Oor Wullie: Jings! Crivvens! Help Ma Boab!

£9.9
FREE Shipping

Oor Wullie: Jings! Crivvens! Help Ma Boab!

Oor Wullie: Jings! Crivvens! Help Ma Boab!

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

gutties - rubber soled sand shoes or gym shoes, from Gutta-percha, the tree from which latex and rubber are derived. flap - to become overly upset or worked up about something, beyond what others see as necessary (" Dinnae flap! We'll find yer wellies!")

With time, the Scottishness of Oor Wullie so very prominent in the earlier issues has been toned down in the more recent issues. This, however, does not mean that Oor Wullie has become less interesting or that it is not just as playful today – with new digital means of communication. speccy - used to describe someone who wears glasses. ("Scuse me, mate! Is it true Glasgow's full of speccy bams?") Gilchrist, Jim. "Help ma boab... Oor Wullie's 70 - Scotsman.com Living". Living.scotsman.com . Retrieved 21 September 2009.For the early Oor Wullie comics, the use of the word ony was very typical. In fact, the first story (from March 8, 1936) both began and ended with We never get ony fun here; as for the next two stories (March 15 and March 22, 1936), we find this famous catch phrase only at the end (although without “here” as the last word). Ony also occurs in other Oor Wullie stories. Indeed, in a corpus of nearly 230 Oor Wullie stories, dated between 1936 and 2004, the expression ony occurs fifty-seven times, with forty-two times alone in the first thirty-four years of the comic strip’s publication. and but - suffix indicating that the speaker has now finished talking. ("We went doon tae Largs for fish an' chips, and but.") Ye wur pure steemin n stoatin aboot like a dafty" = You were very drunk and staggering around stupidly. She then claimed four holes either side of a Zhang triumph as she wrapped up a 4&3 victory that put Europe 9-8 ahead - the first time they had led in the match. Thompson, who came into the week under huge scrutiny given her poor form over the year, eventually won 2&1 to end with three points from four matches and the second-best record of the US side behind Megan Khang who won half a point more.

I would like to give extra credit to Caroline Hedwall," said Pettersen. "I feel like she had the crucial point and teed it nicely up for Carlota to bring it home." motor - a car (originates from "motor car") "his motor's pure minted man!", "jump in my motor, I'll gie ye a lift hame". All in all, the expressions jings, crivvens and Help ma Boab are true landmarks in Oor Wullie, linguistically and culturally. In a corpus of 224 comic strips, jings is the most often used of the three. Jings shows a clear increase in use in the 1980s. It was then that the editors of the comics apparently felt obliged to increase somewhat the Scottishness in these stories. Not only was the language made to sound more Scottish (by using older expressions less common today); certain components were also added that were seen as typically Scottish. Now Wullie had a West Highland Terrier; he went hiking in the Highlands, and often attended traditional Scottish celebrations. This publishing policy, however, was changed in the late 1990s, as the Oor Wullie editors seem to have felt that this strategy was focusing too much on traditional Scottish symbols. In an attempt to attract more younger readers, the Scottish English was now slightly diluted. Oor Wullie in the digital age In modern day scots we still use the “holy” intensifier in our everyday language. A phrase like “Holy Crivvens” would now be more likely to be expressed as “Holy Christ” or even just simply “Jeesus” (A phrase particularly favoured by the irish community). In fact a lot of everday cussing revolves around blasphemous phrases. This however i will not go into today though, because I want to save it for another post.Ony, Onie, a., pron. and adv .’, Dictionary of the Older Scottish Tongue https://www.dsl.ac.uk/entry/dost/ony (Consulted on 29 Sep 2020).

Nordqvist held on to win her first point, a 2&1 triumph over Jennifer Kupcho, but the leaderboard was looking good for the US at that time. doonhamer - Someone from Dumfries. Got its name from towns more North than Dumfries because people from Dumfries would say, "Ah'm gaun doon hame." Patch - to ignore someone, stand them up, or not respond to their texts, calls etc. ("he's pure bin patchin me aw week") Koehler, A. ‘Patricians, Politics and Porridge Olympics – the Scottish Highland Games and the Swiss Unspunnen Festival and the Idea of the Noble Savage’, in International Journal of Ethnosport and Traditional Games, (1) (2019), 32–59.

Although Wullie's hometown was unnamed in the original Watkins strips, it has been called Auchenshoogle since the late 1990s. [7] Robert Burns, born 250 years ago this year, has come to occupy a central place in this processed Scottishness. Burns Clubs and Societies dot the globe, charting the progress of the Scottish Diaspora; his statues look out over more cities than any other poet on earth; and all the world that follows the Gregorian Calendar sings his song, each year, in that fine old Scottish export, Hogmanay. sound - nice, cool or has a tendency to keep secrets well. Usually used in teens and preteens. ‘You’re proper sound, mate.’ teuchter - someone that lives in the countryside, especially from the Highlands or Isles of Scotland



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop