276°
Posted 20 hours ago

Christus Vincit: Christ’s Triumph Over the Darkness of the Age

£9.25£18.50Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

The Laudes Regiæ (English: Royal Praises or Royal Acclamations) is a hymn used in the rites of the Catholic Church. There are variant texts, but they most often begin with these words that give the hymn its alternative title: Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! (English: Christ conquers, Christ reigns, Christ commands). The earliest notated sources of the melody (or versions of it) can be found in tenth-century manuscripts, including some of the earliest sources of Western liturgical chant. (The earliest surviving source of any Western chant is thought to be the Graduale of Laon, which dates from the 930s.) As with most of the chant repertory, it can be safely assumed that the melody had been known and transmitted for many centuries before the invention of musical notation enabled transcription. But the musical characteristics of the earliest notated version make it difficult to place: stylistically, it does not fit easily within Roman chant (although there are some similarities with the lection tones), so it may be the result of a Frankish adaption of a chant or tone from another tradition—either Gallican, Visigoth, or even Byzantine. Laudes Regiæ at Celebrazione Eucharistica per L'Inizio del Anno Giubilare di San Vincenzo Ferreri (in Spanish). 9 April 2018. Event occurs at 2m . Retrieved April 9, 2018.

Modern Medievalism: The laudes regiae: Christ conquers". 29 October 2012. Archived from the original on 7 October 2015 . Retrieved 26 August 2015. Latin lyrics [7] [2] Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! Exaudi, Christe Exaudi, Christe Ecclesiae sanctae Dei salus perpetua Redemptor mundi, tu illam adiuva Sancta Maria, tu illam adiuva Sancta Mater Ecclesiae, tu illam adiuva Regina Apostolorum, tu illam adiuva Sancti Michael, Gabriel et Raphael vos illam adiuvate Sancte Ioannes Baptista, tu illam adiuva Sancte Ioseph, tu illam adiuva Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! Most versions begin with the formula "Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!", followed by the invocation "Exaudi Christe" (Hear, Christ) and then an acclamation proper to the occasion, asking for long life for the emperor or pope. These phrases date from pre-Christian times and the addition of exclamations naming saints date to the eighth century. [6] a b "Celebrazione Eucharistica per L'Inizio del Ministero Petrino del Vescovo di Roma" (in Italian). Ufficio delle Celebrazione Litugiche del Sommo Pontifices. 24 April 2005. Archived from the original on 19 October 2016 . Retrieved 27 August 2017.

Blog Archive

Exaudi, Christe Exaudi, Christe Populis cunctis et omnibus hominibus bonae voluntatis: pax a Deo, rerum ubertas morumque civilium rectitudo. Sancte Antoni, tu illos adiuva Sancte Benedicte, tu illos adiuva Sancte Bernarde, tu illos adiuva Sancte Francisce, tu illos adiuva Sancte Dominice, tu illos adiuva Sancte Philippe, tu illos adiuva Sancte Vincenti, tu illos adiuva Sancte Ioannes Maria, tu illos adiuva Sancta Catharina, tu illos adiuva Sancta Teresia a Iesu, tu illos adiuva Sancta Rosa, tu illos adiuva Omnes sancti presbyteri et religiosi, vos illos adiuvate Omnes sancti laici, vos illos adiuvate Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! Exaudi, Christe Exaudi, Christe Sancti Protomartyres Romani, vos illos adiuvate Sancte Ignati, tu illos adiuva Sancte Polycarpe, tu illos adiuva Sancte Cypriane, tu illos adiuva Sancte Bonifati, tu illos adiuva' Sancte Stanislae, tu illos adiuva Sancte Thoma, tu illos adiuva Sancti Ioannes et Thoma vos illos adiuvate Sancte Iosaphat, tu illos adiuva Sancte Paule, tu illos adiuva Sancte Ioannes et Isaac, vos illos adiuvate Sancte Petre, tu illos adiuva Sancte Carole, tu illos adiuva Sancta Agnes, tu illos adiuva Sancta Caecilia, tu illos adiuva Omnes sancti martyres, vos illos adiuvate Sancte Clemens tu illos adiuva Sancte Athanasi, tu illos adiuva Sancte Leo Magne, tu illos adiuva Sancte Gregori Magne, tu illos adiuva Sancte Ambrosi, tu illos adiuva Sancte Augustine, tu illos adiuva Sancti Basili et Gregori, vos illos adiuvate Sancte Ioannes, tu illos adiuva Sancte Martine, tu illos adiuva Sancte Patrici, tu illos adiuva Sancti Cyrille et Methodi, vos illos adiuvate Sancte Carole, tu illos adiuva Sancte Roberte, tu illos adiuva Sancte Francisce, tu illos adiuva Sancte Ioannes Nepomucene, tu illos adiuva Sancte Pie, tu illos adiuva Omnes sancti pontifices et doctores, vos illos adiuvate Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!

May they have favorable times! May they have favorable times, those redeemed by the Blood of Christ! Happily! Happily! Happily! May the peace of Christ come! May the reign of Christ come! Thanks be to God. Amen.

Contents

Story: Also called the laudes regiae, Christus Vincit is the Hymn par excellence to acclaim Christ as the King of Kings. “Christ conquers, Christ reigns, Christ commands.”, an inscription engraved in the obelisk that stands in the middle of St. Peter’s square in the Vatican, the Obelisk itself symbolizing Christus Invictus. Later on, the praises were sung every year, at the Cathedral of Notre Dame de Paris, which was the King’s own parish church. On Easter Sunday, as the king processed into the Cathedral, the laudes regiae were sung for both Him and Christ or rather, to Christ, in him. Tempora bona habeant! Tempora bona habeant redempti sanguine Christi! Feliciter! Feliciter! Feliciter! Pax Christi veniat! Regnum Christi veniat! Deo gratias! Amen

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment